1)日本語を 日本語で 外国人に  教える?         そりゃ無理だ と 思った

 題材が 「運動会への 父兄の お誘い」だった    さすが 学校の先生だな と 思った  

2)最近 小学校の 先生の 悩みの一つに 父兄のなかに

 漢字の読めない  カタカナと ひらがな 2つは 無理だ という 世帯が 居る と

だから 運動会の通知は 日本人用と  「居住:外国人」の2つが 必要だと

しかも   やさしい 日本語に して 短い 文章を 使いましょうだ

3)でも  少なくとも 40年前に 

僕がブラジルに 行った時は ブラジルの小学校に 運動会も 運動場も無かった

学校は 教会の裏手にあり その外は お墓があるのだ 運動場は無い

4)で 仲の良く成った ブラジル人を 日本学校の 運動会に 連れて行って

ラジオ体操で はじまる 運動会を 見せたら  彼が 驚いて

「だから お前達 日本人は アメリカと 戦争したんだ

子供の頃 から 訓練して 戦おうと 思ってたんだ  いや まだ復讐したいのか?

この訓練は ブラジルでは 軍隊で 一列に並んで させてる」と

コメント

梅子
2021年4月16日7:57

言葉が違うと見えてる世界が違うと聞いた事があります
面白いけど恐くもありますね^^;

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索