1)平和公園を犬と歩いていると 何語とも分からない 言葉が聞こえた

服装も ラフではないが 流行の物でもない で 聞いてみると 英国からとの事 

僕の知ってる英語と違うが きっと此れが地元の言い方なのだろう 

2)僕の下手な英語で問いかけると  同じような発音に合わせてくれる

ベランメーの仲間言葉と 日本人に分かり易いのと分けて使ってるのかも

3)で 原爆の時に T-の字の橋(相生橋)が壊れなかったと 言うと 

未だその時のを使ってるのか? と

流石 年代物を 大切にする 英国らしい 聞き方だ

4)原爆が落ちて75年だから 橋だってそんなに長持ちしない

30年位は使って 40年程まえに架け替えたよ と 返事した

知らない 問い合せに 毎日 遭遇する

コメント

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索