僕の名前を英国系の外人に伝える時に使う言葉だ

アサイですと僕が言っても 彼らにはマサイ族と区別がつかないから

ほらアサイメントというのが有るでしょ あのアサイでコメントなしです

と言うと覚えてクレル

これを学生さんに「自分の名前の伝え方の例」として示し、

自分の英語での伝え方を考えてと言うと

嫌だ嫌だ 先生に名前を覚えられたら 当てられる 知られたくない

と返ってくる

僕が親切で「僕が考えてあげましょうか?」と聞くと

すると「やな奴だな 他人を無理矢理に表に出そうとしてる」と嫌な顔される

困った物だと 思ってた

でも思い返せば自分もそうだ

先日 例えば 「お金が無い」と言う代わりに

数字の鯖を読む程度の イイカゲンな物言い をしかけた

すると

「調べる便利な方法あります 私が問い合わせましょうか?」

の親切が悪意に思えた

自分に欠点とか隠したい事があると 他人の親切が攻撃に思える

悪い事をした

コメント

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索