昨日で最後の試験結果発表だった。全出席の学生と、成績優秀な学生に「英語の本」を贈る。
僕がアメリカで買って来て読んだり読まなかったりして、所々に日本語の訳がついている本だ。
この2年ほどアメリカに行かないので、英語の本が少なくなって来たが、それでもかなりな数はあるし、日本語の少し古い本も混ぜて渡す。
「先生読めん、全部英語じゃ」という声を聞きながら、僕が「飾りでも良いから本棚に置いておいて、その気になったら、分からない所を僕が読んであげるから。」とわたす。
僕を育ててくれた本だから、キット若者も育ててくれるだろう。
僕がアメリカで買って来て読んだり読まなかったりして、所々に日本語の訳がついている本だ。
この2年ほどアメリカに行かないので、英語の本が少なくなって来たが、それでもかなりな数はあるし、日本語の少し古い本も混ぜて渡す。
「先生読めん、全部英語じゃ」という声を聞きながら、僕が「飾りでも良いから本棚に置いておいて、その気になったら、分からない所を僕が読んであげるから。」とわたす。
僕を育ててくれた本だから、キット若者も育ててくれるだろう。
コメント
私も、yasai先生のような方に習いたかった・・・。
学生達は、一生、大事にすると思います。
あの蛙の本。
パラパラと見たまま、本棚に飾ったままだ。
久々に見てみようかな♪