イギリス英語
2007年10月23日 我が家のホームステイのインド系の子の発音は聞き取れるが、ダートフォrドの農場のイギリス人の子の発音は聞き取れない。
何回も聞きなおしてしまう。昨日も玩具屋で「ゼンマイ仕掛け」のチョロキューのゼンマイが聞き取れない。なんてことはない、足踏みペダルのpedalなのだがペツッルと聞こえる
高校1年生が2人ホームステイしているので、イギリスの母親から「サムの母よ」とか「ジェーミーのママです。」と電話がある。盗み聞きする気はないが聞いてしまう。
サムが電話でセイラー、セイラーと何回も言うから、電話が終わった後、君の母親の名前はセイラーか?と聞くと、違う see you later シーユーレイターと言ってたのだ、「ジャね、ジャね」みたいな返事だった。
このイギリス英語に慣れるころ、彼は本国に帰る
何回も聞きなおしてしまう。昨日も玩具屋で「ゼンマイ仕掛け」のチョロキューのゼンマイが聞き取れない。なんてことはない、足踏みペダルのpedalなのだがペツッルと聞こえる
高校1年生が2人ホームステイしているので、イギリスの母親から「サムの母よ」とか「ジェーミーのママです。」と電話がある。盗み聞きする気はないが聞いてしまう。
サムが電話でセイラー、セイラーと何回も言うから、電話が終わった後、君の母親の名前はセイラーか?と聞くと、違う see you later シーユーレイターと言ってたのだ、「ジャね、ジャね」みたいな返事だった。
このイギリス英語に慣れるころ、彼は本国に帰る
コメント