ナナの英語を高校生に
2006年10月15日 14日(土)高校生に講義した。4月に「何を話します?」と聞かれ、「アニメのトトロ、魔女の宅急便、のUSAでの反応」と答えていた。
しかし10月になり高校生の反応を考え、ナナの英語版による日本とUSA の 受験事情、仕送りの仕方の差などを講義した。
2時間、生徒の「ワー、キャー、ヘーェ」で過ごしたのだが。終わり頃に高校の先生が「内容が違うようですが」と言われ困った。
苦し紛れに「ゲド戦記が今一なので、ジブリは終りかけかも、今の子はナナが受けるのでは」と答えると、高校の先生は「何を言っとるんじゃ?この人は」とアキレ顔で口を開け、そばで聞いていた生徒が「先生も、見とるんじゃ」とうなずいた。
しかし10月になり高校生の反応を考え、ナナの英語版による日本とUSA の 受験事情、仕送りの仕方の差などを講義した。
2時間、生徒の「ワー、キャー、ヘーェ」で過ごしたのだが。終わり頃に高校の先生が「内容が違うようですが」と言われ困った。
苦し紛れに「ゲド戦記が今一なので、ジブリは終りかけかも、今の子はナナが受けるのでは」と答えると、高校の先生は「何を言っとるんじゃ?この人は」とアキレ顔で口を開け、そばで聞いていた生徒が「先生も、見とるんじゃ」とうなずいた。
コメント